Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z zasady
...badań i rozwoju z 1996 r. Pomoc przyznana grupie IFP/Axens jest więc pomocą operacyjną, niezgodną
z zasadami
Traktatu dotyczącymi pomocy państwa.

...R & D framework. The aid granted to the IFP/Axens entity is therefore operating aid incompatible
with
the Treaty’s State aid
rules
.
Skarżący podnosi, że ponieważ rozwój technologii rafinacji jest działalnością zbliżoną do rynku, której wyniki można bezpośrednio wprowadzać do obrotu, nie obejmuje go definicja działalności przedkonkurencyjnej przewidziana w zasadach ramowych dotyczących badań i rozwoju z 1996 r. Pomoc przyznana grupie IFP/Axens jest więc pomocą operacyjną, niezgodną
z zasadami
Traktatu dotyczącymi pomocy państwa.

The complainant argues that, insofar as it is an activity close to the market whose results are directly marketable, the development of refining technologies is not covered by the definition of pre-competitive activities contained in the 1996 R & D framework. The aid granted to the IFP/Axens entity is therefore operating aid incompatible
with
the Treaty’s State aid
rules
.

...publicznych przez instytucje państw członkowskich lub w imieniu tych instytucji musi być zgodne
z zasadami
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), a w szczególności z zasadą swobodnego

The award of public contracts by or on behalf of Member States’ authorities has to comply with the
principles
of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and in particular the free...
Udzielanie zamówień publicznych przez instytucje państw członkowskich lub w imieniu tych instytucji musi być zgodne
z zasadami
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), a w szczególności z zasadą swobodnego przepływu towarów, swobody przedsiębiorczości oraz swobody świadczenia usług, a także z zasadami, które się z nich wywodzą, takimi jak: zasada równego traktowania, zasada niedyskryminacji, zasada wzajemnego uznawania, zasada proporcjonalności oraz zasada przejrzystości.

The award of public contracts by or on behalf of Member States’ authorities has to comply with the
principles
of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and in particular the free movement of goods, freedom of establishment and the freedom to provide services, as well as the principles deriving therefrom, such as equal treatment, non-discrimination, mutual recognition, proportionality and transparency.

...we własności statku, władze francuskie przypominają, że system ten został uznany jako zgodny
z zasadami
Traktatu w jej decyzji z dnia 3 maja 1996 r.

...the French authorities pointed out that that scheme had been declared compatible with the Treaty
rules
in the Commission’s decision of 3 May 1996.
Co do proponowanego przez jedną z zainteresowanych stron poszerzenia przez Komisję pola badania o system współudziału we własności statku, władze francuskie przypominają, że system ten został uznany jako zgodny
z zasadami
Traktatu w jej decyzji z dnia 3 maja 1996 r.

As for the call by one of those interested parties for the Commission to extend the scope of its investigation to include the co-ownership shares scheme, the French authorities pointed out that that scheme had been declared compatible with the Treaty
rules
in the Commission’s decision of 3 May 1996.

...jurysdykcji podatkowej nie może stanowić dostatecznego dowodu istnienia pomocy państwa zgodnie
z zasadami
Traktatu WE.

...company in the same tax jurisdiction cannot be sufficient to constitute a State aid under the
rules
of the EC Treaty.
Prosty fakt, że jedna spółka może czerpać korzyść z generalnej zasady w danym roku w porównaniu z inną spółką w tej samej jurysdykcji podatkowej nie może stanowić dostatecznego dowodu istnienia pomocy państwa zgodnie
z zasadami
Traktatu WE.

The simple fact that one company may benefit from a general rule in a given year as compared to another company in the same tax jurisdiction cannot be sufficient to constitute a State aid under the
rules
of the EC Treaty.

Nieograniczona gwarancja państwa, której EDF jest beneficjentem, stanowi pomoc państwa niezgodną
z zasadami
Traktatu.

The unlimited State guarantee enjoyed by EDF thus constitutes State aid that is incompatible
with
the Treaty
rules
.
Nieograniczona gwarancja państwa, której EDF jest beneficjentem, stanowi pomoc państwa niezgodną
z zasadami
Traktatu.

The unlimited State guarantee enjoyed by EDF thus constitutes State aid that is incompatible
with
the Treaty
rules
.

...do transportu kombinowanego, w szczególności wagonów o takich swoistych warunkach, za zgodną
z zasadami
Traktatu.

...for combined transport, in particular wagons of such specific conditions, compatible with Treaty
rules
.
W swojej praktyce Komisja uznała już pomoc państwa na nabycie sprzętu przeznaczonego wyłącznie do transportu kombinowanego, w szczególności wagonów o takich swoistych warunkach, za zgodną
z zasadami
Traktatu.

The Commission in its practice has considered State aid for the acquisition of equipment designed exclusively for combined transport, in particular wagons of such specific conditions, compatible with Treaty
rules
.

...wynagrodzeń w przypadku postępowania naprawczego wobec przedsiębiorstwa, wyklucza zgodność reformy
z zasadami
Traktatu.

...the event of the firm going into receivership makes it impossible for the reform to be compatible
with
the
rules
of the Treaty.
Wreszcie brak równowagi konkurencyjnej reformy z 1996 r., ze względu na niepłacenie składek odpowiadających ryzyku bezrobocia i niewypłacenia wynagrodzeń w przypadku postępowania naprawczego wobec przedsiębiorstwa, wyklucza zgodność reformy
z zasadami
Traktatu.

Finally, the absence of a level playing field from the 1996 reform on account of the non-payment of contributions corresponding to the risks of unemployment and non-payment of wages in the event of the firm going into receivership makes it impossible for the reform to be compatible
with
the
rules
of the Treaty.

...sposoby wdrażania przepisów ust. 1 i konsekwencji decyzji podjętych na mocy tych przepisów zgodnie
z zasadą
non-refoulement na mocy Konwencji Genewskiej, w tym przewidując wyjątki w stosowaniu...

The Member States concerned shall lay down in national law the modalities for implementing the provisions of paragraph 1 and the consequences of decisions pursuant to those provisions in accordance...
Dane Państwa Członkowskie ustanawiają w ustawodawstwie krajowym sposoby wdrażania przepisów ust. 1 i konsekwencji decyzji podjętych na mocy tych przepisów zgodnie
z zasadą
non-refoulement na mocy Konwencji Genewskiej, w tym przewidując wyjątki w stosowaniu niniejszego artykułu wynikające z przyczyn humanitarnych lub politycznych, lub z przyczyn wynikających z międzynarodowego prawa publicznego.

The Member States concerned shall lay down in national law the modalities for implementing the provisions of paragraph 1 and the consequences of decisions pursuant to those provisions in accordance with the principle of non-refoulement under the Geneva Convention, including providing for exceptions from the application of this Article for humanitarian or political reasons or for reasons of public international law.

...krajowym zasady wdrażania ust. 1 i konsekwencje decyzji podjętych na mocy tych przepisów zgodnie
z zasadą
non-refoulement, w tym przewidując wyjątki w stosowaniu niniejszego artykułu wynikające z p

The Member States concerned shall lay down in national law the modalities for implementing the provisions of paragraph 1 and the consequences of decisions pursuant to those provisions in accordance...
Dane państwa członkowskie ustanawiają w prawie krajowym zasady wdrażania ust. 1 i konsekwencje decyzji podjętych na mocy tych przepisów zgodnie
z zasadą
non-refoulement, w tym przewidując wyjątki w stosowaniu niniejszego artykułu wynikające z przyczyn humanitarnych lub politycznych lub z przyczyn wynikających z międzynarodowego prawa publicznego.

The Member States concerned shall lay down in national law the modalities for implementing the provisions of paragraph 1 and the consequences of decisions pursuant to those provisions in accordance with the principle of non-refoulement, including providing for exceptions from the application of this Article for humanitarian or political reasons or for reasons of public international law.

...Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej i Konwencją dotyczącą statusu uchodźców, w szczególności
z zasadą
non-refoulement.

The agreements referred to in paragraph 1 shall comply with the relevant Union and international law on fundamental rights and on international protection, including the Charter of Fundamental Rights...
Umowy, o których mowa w ust. 1 muszą być zgodne z właściwym prawem Unii i prawem międzynarodowym w zakresie praw podstawowych i ochrony międzynarodowej, w tym z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej i Konwencją dotyczącą statusu uchodźców, w szczególności
z zasadą
non-refoulement.

The agreements referred to in paragraph 1 shall comply with the relevant Union and international law on fundamental rights and on international protection, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the Convention Relating to the Status of Refugees, in particular the principle of non-refoulement.

...aby mogły wyjaśnić, dlaczego sądzą, że sprowadzenie na ląd w proponowanym miejscu byłoby sprzeczne
z zasadą
non-refoulement.

Without prejudice to paragraph 1.1, the persons intercepted or rescued shall be informed in an appropriate way so that they can express any reasons for believing that disemarkation in the proposed...
Bez uszczerbku dla pkt 1.1 osobom przechwyconym lub uratowanym udziela się stosownych informacji, tak aby mogły wyjaśnić, dlaczego sądzą, że sprowadzenie na ląd w proponowanym miejscu byłoby sprzeczne
z zasadą
non-refoulement.

Without prejudice to paragraph 1.1, the persons intercepted or rescued shall be informed in an appropriate way so that they can express any reasons for believing that disemarkation in the proposed place would be in breach of the principle of non-refoulement.

...państwami trzecimi odbywała się w pełnej zgodności z prawami podstawowymi, a w szczególności
z zasadą
non-refoulement.

...third countries be carried out in full compliance with fundamental rights and in particular
with
the principle of non-refoulement.
Konieczne jest, by wszelka wymiana informacji i wszelka współpraca między państwami członkowskimi i sąsiadującymi państwami trzecimi odbywała się w pełnej zgodności z prawami podstawowymi, a w szczególności
z zasadą
non-refoulement.

It is essential that any exchange of information and any cooperation between Member States and neighbouring third countries be carried out in full compliance with fundamental rights and in particular
with
the principle of non-refoulement.

...pod warunkiem, że ustanowione zostały sprawiedliwe i skuteczne systemy azylowe, w pełni zgodne
z zasadą
non-refoulement.

It is recognised that it is legitimate for Member States to return illegally staying third-country nationals, provided that fair and efficient asylum systems are in place which fully respect the...
Uznaje się za uzasadnioną stosowaną przez państwa członkowskie praktykę powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich, pod warunkiem, że ustanowione zostały sprawiedliwe i skuteczne systemy azylowe, w pełni zgodne
z zasadą
non-refoulement.

It is recognised that it is legitimate for Member States to return illegally staying third-country nationals, provided that fair and efficient asylum systems are in place which fully respect the principle of non-refoulement.

w inny sposób korzysta z wystarczającej ochrony w tym państwie, w tym
z zasady
non-refoulement;

he or she otherwise enjoys sufficient protection in that country, including benefiting
from
the principle
of
non-refoulement,
w inny sposób korzysta z wystarczającej ochrony w tym państwie, w tym
z zasady
non-refoulement;

he or she otherwise enjoys sufficient protection in that country, including benefiting
from
the principle
of
non-refoulement,

...dostępu do niej oraz do niektórych produktów pochodnych po niższej cenie, niż wynikałoby to
z zasad
wspólnej organizacji rynku odnośnych produktów.

...to starch and certain derivatives at a lower price than that which would result from applying the
rules
of the common organization of the market in the products in question.
Przyznanie wymienionej refundacji ma na celu umożliwienie odnośnym zakładom wykorzystującym skrobię dostępu do niej oraz do niektórych produktów pochodnych po niższej cenie, niż wynikałoby to
z zasad
wspólnej organizacji rynku odnośnych produktów.

The granting of this refund aims to enable the user industries concerned to have access to starch and certain derivatives at a lower price than that which would result from applying the
rules
of the common organization of the market in the products in question.

Jak już wyjaśniono w motywie 56, duże znaczenie ma fakt, że rurociągi będą eksploatowane zgodnie
z zasadą
wspólnego przewoźnika („common carrier”) oraz zasadą otwartego dostępu.

As indicated in paragraph 56, it is of great importance that the pipelines should be operated in compliance with the ‘common carrier’ and ‘open access’ principles.
Jak już wyjaśniono w motywie 56, duże znaczenie ma fakt, że rurociągi będą eksploatowane zgodnie
z zasadą
wspólnego przewoźnika („common carrier”) oraz zasadą otwartego dostępu.

As indicated in paragraph 56, it is of great importance that the pipelines should be operated in compliance with the ‘common carrier’ and ‘open access’ principles.

Planowany rurociąg będzie eksploatowany zgodnie
z zasadą
wspólnego przewoźnika oraz zasadą otwartego dostępu („common carrier/open access”), zasadą niedyskryminujących opłat za przesył...

The planned pipeline will be operated on the basis of the following principles: ‘common carrier/open access’, ‘non-discriminatory fees’ and ‘minimum profit’.
Planowany rurociąg będzie eksploatowany zgodnie
z zasadą
wspólnego przewoźnika oraz zasadą otwartego dostępu („common carrier/open access”), zasadą niedyskryminujących opłat za przesył („non-discriminatory fees”), a także zasadą minimalnego zysku („minimum profit”).

The planned pipeline will be operated on the basis of the following principles: ‘common carrier/open access’, ‘non-discriminatory fees’ and ‘minimum profit’.

Wszelkie podjęte działania musiałyby być zgodne z zasadami UNFCCC, a w szczególności
z zasadą
wspólnych, ale zróżnicowanych obowiązków i odpowiadających im możliwości, przy uwzględnieniu szczególnej...

...action taken would need to be in conformity with the principles of the UNFCCC, in particular the
principle
of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, taking into acc
Wszelkie podjęte działania musiałyby być zgodne z zasadami UNFCCC, a w szczególności
z zasadą
wspólnych, ale zróżnicowanych obowiązków i odpowiadających im możliwości, przy uwzględnieniu szczególnej sytuacji krajów najsłabiej rozwiniętych.

Any action taken would need to be in conformity with the principles of the UNFCCC, in particular the
principle
of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, taking into account the particular situation of least developed countries (LDCs).

...środki pomocy są z zasady zakazane przez art. 87 ust. 1 Traktatu i mogą być uznane za zgodne
z zasadami
wspólnego rynku tylko wtedy, gdy kwalifikują się do skorzystania z jednego z odstępstw pr

...regarded as compatible with the common market only if they qualify for one of the derogations laid
down
in the Treaty.
Z tych przyczyn rozpatrywane środki pomocy są z zasady zakazane przez art. 87 ust. 1 Traktatu i mogą być uznane za zgodne
z zasadami
wspólnego rynku tylko wtedy, gdy kwalifikują się do skorzystania z jednego z odstępstw przewidzianych przez tenże Traktat.

Accordingly, the measures under examination are, in principle, prohibited by Article 87(1) and can be regarded as compatible with the common market only if they qualify for one of the derogations laid
down
in the Treaty.

W celu obliczenia wielkości pomocy niezgodnej
z zasadami
wspólnego rynku, wymienionej w art. 2 i 3, Niemcy przedłożą kalkulację przeciętnych kosztów usług wykonanych na rzecz rolników przez kółka...

For the purposes of establishing the incompatible aid referred to in Articles 2 and 3, the German authorities shall submit a calculation of the average cost of services provided to farmers by...
W celu obliczenia wielkości pomocy niezgodnej
z zasadami
wspólnego rynku, wymienionej w art. 2 i 3, Niemcy przedłożą kalkulację przeciętnych kosztów usług wykonanych na rzecz rolników przez kółka rolnicze, które nie posiadają spółek zależnych prowadzących działalność gospodarczą.

For the purposes of establishing the incompatible aid referred to in Articles 2 and 3, the German authorities shall submit a calculation of the average cost of services provided to farmers by machinery rings having no commercial subsidiary.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich